I note that it so far lacks the extremely tight breeches of the big Russian film version, but it has one thing in common in that forty years from now, anyone who watches it will look at the women's hairstyles and think how much more they look like the period in which it was made than the period when it was set.
*About twenty years.
**I was disappointed it wasn't Anna Karenina II.
***Though I will need to make a second attempt to discover whether the novel had them as totally scurrilous rumour or otherwise. I will make sure I choose a more engaging translation.
ETA: I have just learned that the adaptation was by Andrew Davies, and thus all is explained.
This entry was originally posted at http://nineveh-uk.dreamwidth.org/182939.html. Please comment there using OpenID.